Terug

Voorbeeld

Der Einsiedler an die Nacht (Komm, Trost der Welt) – Friedrich August Kern (1872-1968) – Notenvorschau

Gedetailleerd voorbeeld (3 pagina's) beschikbaar na inloggen.

Der Einsiedler an die Nacht (Komm, Trost der Welt)

Friedrich August Kern (1872-1968)

Tekstschrijver: Joseph v. Eichendorff

Uitgever: Albrecht Schneider

GemiddeldTTBB 3 pagina's

Beschrijving

**Friedrich August Kern – Der Einsiedler an die Nacht („Komm, Trost der Welt“) Für Männerchor (TTBB) a cappella** Komponist und Kontext: Friedrich August Kern (1872–1938) gehört zur Generation der späten deutschen Romantik, deren Chorschaffen stark im Umfeld der bürgerlichen Männerchorbewegung des frühen 20. Jahrhunderts verwurzelt ist. Seine Werke sind weniger durch Innovation als durch innere Geschlossenheit, Texttreue und klangliche Wärme gekennzeichnet – Eigenschaften, die Der Einsiedler an die Nacht exemplarisch vereint. Der Text geht auf ein Gedicht der Romantik (Eichendorff) zurück (Titelanfang „Komm, Trost der Welt“), in dem sich ein Einsiedler in stiller Einkehr an die Nacht wendet: Die Nacht als Trösterin, als Raum der Sammlung, der Ruhe und des inneren Friedens. Text und Stimmung: Das Gedicht verbindet: Weltmüdigkeit und Rückzug, sanfte Sehnsucht nach Ruhe, eine fast religiöse Erhebung der Nacht als heilende Kraft. Die Nacht ist nicht dunkel-bedrohlich, sondern mild, bergend, tröstend – ein klassisches romantisches Nachtbild, wie man es auch bei Eichendorff oder Rückert findet. Musikalisches Profil: 1. Klangsprache Breiter, getragen-homophoner Satz, typisch für den Männerchor der Spätromantik. Warmes, dunkles Klangbild durch tiefe Bassfundamente. Klare Periodik, deutlich auf den Text hin komponiert. 2. Harmonik Tonal fest verankert, mit sanften Ausweichungen in verwandte Moll- und Durtonarten. Gelegentliche chromatische Wendungen, die das seelische Sehnen unterstreichen. Keine extreme Kühnheit – Kern bleibt immer sanglich und chorpraktisch. 3. Form Strophisch oder leicht variiert-strophisch. Höhepunkt meist textgebunden bei der Anrufung der Nacht („Komm, Trost der Welt“). Rücknahme am Schluss – ein ruhiges Verklingen statt pathetischem Abschluss. Aufführungscharakter Ruhig, getragen, innig – kein Marschtempo, keine vordergründige Dramatik. Der Klang sollte gedeckt und rund sein, nicht opernhaft. Textverständlichkeit ist zentral: Der Satz lebt vom sprechenden Legato. Probenhinweise: Tempo bewusst ruhig, aber mit innerem Puls – die Musik darf nicht „stehen“. Bass intonatorisch stabilisieren, er trägt die Ruhe des Satzes. Vokalfärbung angleichen (besonders o und u bei „Trost“, „Nacht“, „Komm“). Atembögen planen – der Satz wirkt am stärksten in langen Spannungen. Dynamik: breite Crescendi, keine abrupten Akzente. Programmplatzierung: Der Einsiedler an die Nacht eignet sich besonders gut: als meditativer Ruhepunkt in einem Männerchorprogramm, in Abend- oder Nachtprogrammen, in Verbindung mit romantischen Natur- und Einkehrliedern (z. B. Silcher, Abt, Reger in ruhigerer Facette), oder als konzentrierter Abschluss eines Konzertteils. Der Satz wirkt besonders eindrucksvoll in Kirchenräumen oder halligen Sälen, wo die Klangfülle der Männerstimmen sich entfalten kann.

Min. 20 licenties

Prijs per licentie0,70 €
Totaal0,70 €

Geen BTW volgens § 19 UStG

Aankoop vereist een Chorilo-account

Je hebt een Chorilo-account en een actief koor nodig om licenties te kopen.

Wat u moet weten over dit stuk

Deze toelichtingen helpen u het stuk te plaatsen: bezetting, moeilijkheidsgraad, licentiemodel en stappen na de aankoop.

Bezetting begrijpen: TTBB

De bezetting geeft aan welke stempartijen uw koor moet zingen.

  • SATBSopraan, Alt, Tenor, Bas — het klassieke gemengde koor.
  • SSADrie vrouwenstemmen: twee sopranen en alt.
  • SSAAVier vrouwenstemmen: twee sopranen en twee alten.
  • TTBBVier mannenstemmen: twee tenoren en twee bassen.Dit stuk
  • SABSopraan, Alt, Bariton — ontlast de tenoren, geschikt voor kleinere koren.
  • SATBSATBDubbelkoor: twee zelfstandige SATB-koren, vaak in dialoog.
  • unisonUnisono — voor kinderkoor, samenzang of unisone passages.
Moeilijkheidsgraden begrijpen

De moeilijkheidsgraad geeft u een indicatie van het aantal repetities dat nodig is.

  • BeginnersHeldere ritmes, vertrouwde toonsoorten en zingbare intervallen — geschikt voor jonge of nieuwe koren.
  • GemiddeldVoor een ervaren koor: enkele chromatische passages, toon- of maatsoortwisselingen. Ongeveer 6–10 repetities.Dit stuk
  • MoeilijkStrakke harmonieën, complexe ritmiek, grotere bereik — vereist discipline en stevige zangers.
  • Zeer moeilijkConcertkoor-niveau: modulaties, polyfonie, extreme registers, zeer nauwkeurige intonatie nodig.
Zo werkt de licentie per zanger

Met Chorilo krijgt u een digitale uitvoeringslicentie. Uw koor is in orde — zonder gedoe met kopietjes.

Licentie per zanger Huidig model

Eén licentie per zanger. Schaalt eerlijk mee met de koorgrootte; veel stukken hebben staffelkortingen.

Minimale afname: 20 licenties.

Vast bedrag per ensemble

Eén vast bedrag per ensemble. Alle huidige en toekomstige leden hebben toegang, hoe het koor ook groeit.

De licentie dekt repeteren en uitvoeren via Chorilo. Externe uitvoeringsrechten (bijv. Buma/Stemra, GEMA — voor zover van toepassing) blijven uw verantwoordelijkheid.

Zo gebruikt u het stuk in Chorilo
  1. 1

    Stuk kopen

    Kies uw ensemble, ga akkoord met de voorwaarden en rond de betaling veilig af via Stripe.

  2. 2

    Licenties verdelen

    Licenties worden automatisch toegewezen zodra leden de bladmuziek openen. In de sectie „Licenties" kunt u de gekochte plekken ook handmatig toewijzen aan individuele leden of het hele ensemble — bijvoorbeeld wanneer u de bladmuziek voor een lid afdrukt.

  3. 3

    Zangers ontvangen de bladmuziek

    Uw leden zien het stuk meteen in de Chorilo-app — op tablet, telefoon of desktop, ook offline.

  4. 4

    Repeteren en uitvoeren

    Luister tijdens repetities naar de stempartij-audio, markeer passages, isoleer uw stem — en bij het concert hebt u alles bij de hand.