Predogled
Podroben predogled (3 strani) na voljo po prijavi.
Calme des nuits
Camille Saint-Saens (1835-1921)
Besedilopisec: Anonym
Kataloška številka: op. 68,1
Založba: Albrecht Schneider
Opis
Gattung & Besetzung: Weltliches französisches Chorlied Für gemischten Chor (SATB) a cappella Text: Charles Silvestre (Gedicht) – Thema: Stille der Nacht, Frieden und introvertierte Schönheit Musikalische Merkmale: Stimmung: zart, mystisch, schwebend Homophone Klangflächen, kaum Bewegung → totale Ruhe Weiche, warme Harmonien mit Saint-Saëns-typischem Duft Leise dynamische Wellen erzeugen ein Bild der nachtstillen Unendlichkeit Sehr nuancierte Klangfarbenarbeit gefragt Wirkung: meditativ, dunkel-schimmernd, atmosphärisch Text & Ausdruck: Der Text preist die Nacht als Moment des Friedens und der spirituellen Tiefe. Musikalisch wird das durch sanftes Legato und weiche Vokale umgesetzt. Beispiele zentraler Bilder: „Calme des nuits“ – Stille der Nächte „Fraîcheur des soirs“ – Kühle der Abende → Poesie der Stille in Klang übersetzt Schwierigkeitsgrad: Mittelschwer Herausforderungen: Sehr reine Intonation in ruhiger Harmonik Perfekte Klangbalance aller Stimmen Subtiles Pianissimo über weite Strecken Französische Diktion klar, aber nicht hart Ideal für Chöre mit feiner Klangkultur. Einsatz im Konzert: Hervorragend für: Abend-/Nacht-Konzerte Sakrale Stille-Momente, auch außerhalb der Liturgie Als Ruhepol zwischen expressiveren Werken Publikumseindruck: Ein musikalischer Atemzug der Nacht – innig, entrückt, wunderbarer „Klangschatten“. Kurzfazit: Calme des nuits ist eines der schönsten französischen A-cappella-Chorlieder: klangvoll, vollkommen ruhig, poetisch und von tiefer Atmosphäre.
Min. 20 licenc
V skladu s § 19 UStG se DDV ne zaračunava
Nakup zahteva Chorilo račun
Za nakup licenc potrebuješ Chorilo račun in aktiven zbor.
Kar morate vedeti o tej skladbi
Te informacije pomagajo razumeti skladbo: zasedba, težavnost, model licenciranja in koraki po nakupu.
Razumevanje zasedbe: SATB▾
Zasedba pove, katere glasove mora peti vaš zbor.
- SATBSopran, alt, tenor, bas — klasični mešani zbor.Ta skladba
- SSATrije ženski glasovi: dva soprana in alt.
- SSAAŠtirje ženski glasovi: dva soprana in dva alta.
- TTBBŠtirje moški glasovi: dva tenorja in dva basa.
- SABSopran, alt, bariton — razbremeni tenorje, primerno za manjše zbore.
- SATBSATBDvojni zbor: dva samostojna SATB-zbora, pogosto v dialogu.
- unisonUnisono — za otroški zbor, ljudsko petje ali unisone odlomke.
Razumevanje težavnostnih stopenj▾
Težavnostna stopnja daje občutek, koliko vaj boste potrebovali.
- ZačetnaJasni ritmi, znane tonalitete in lahko izvedljivi intervali — primerno za mlade ali nove zbore.
- SrednjaZa izkušen zbor: posamezni kromatični odseki, menjave tonalitete ali takta. Okrog 6–10 vaj.Ta skladba
- TežkaGoste harmonije, kompleksen ritem, širši obsegi — zahteva disciplino in zanesljive pevce.
- Zelo težkaRaven koncertnega zbora: modulacije, polifonija, ekstremne lege, zelo natančna intonacija.
Kako deluje licenca na pevca▾
S Chorilo dobite digitalno izvajalsko licenco. Vaš zbor je v redu — brez naglice s fotokopijami.
Licenca na pevca Trenutni model
Ena licenca na vsakega pevca. Pošteno se prilagaja velikosti zbora; mnoge skladbe imajo količinske popuste.
Najmanjša količina: 20 licenc.
Pavšal na zasedbo
En fiksni znesek na zasedbo. Vsi sedanji in prihodnji člani imajo dostop, ne glede na rast zbora.
Licenca pokriva vaje in izvedbo prek Chorilo. Zunanje izvajalske pravice (npr. SAZAS, GEMA — kjer je primerno) ostanejo ločene.
Uporaba skladbe v Chorilo▾
- 1
Kupite skladbo
Izberite zasedbo, sprejmite pogoje in varno opravite plačilo prek Stripe.
- 2
Razdelite licence
Licence se samodejno dodelijo, takoj ko člani odprejo note. V razdelku »Licence« lahko kupljena mesta tudi ročno dodelite posameznim članom ali celotni zasedbi — na primer, ko za člana natisnete note.
- 3
Pevci prejmejo note
Vaši člani vidijo skladbo takoj v aplikaciji Chorilo — na tablici, telefonu ali namizju, tudi brez povezave.
- 4
Vaje in nastop
Med vajami poslušajte zvoke posameznih glasov, označite mesta, izolirajte svoj glas — na koncertu imate vse pri sebi.