shop.preview
shop.previewGuestNote
The Oak And The Ash
Trad. Englische Weise
shop.arranger: Edward Bairstow (1874-1946)
shop.publisher: Albrecht Schneider
shop.description
„The Oak and the Ash“ – Edward Bairstow (1874–1946) Englisches Volkslied · Chorsatz für gemischten Chor (SATB) Spätromantik / frühes 20. Jahrhundert · Northumbria-Folk-Tradition „The Oak and the Ash“ ist eines der bekanntesten englischen Volkslieder aus dem Norden Englands (Northumbria). In seinem Chorsatz verbindet Edward Bairstow – später Organist und Master of the Music an der Kathedrale von York – die ursprüngliche Volksliedschlichtheit mit einem warm-romantischen, typisch englischen Choridiom. Hintergrund: Das Lied ist ein traditionelles North Country Folk Song und handelt vom Heimweh einer Person, die fernab der Heimat (in London) weilt und sich nach den vertrauten Bildern Englands sehnt: → Eichen, Eschen, Dorfrand, Gartenhecken, Dorfmädchen. Bairstow, der sich intensiv mit englischer Kirchen- und Volksmusik beschäftigte, schuf einen Chorsatz, der zugänglich, lyrisch und zugleich kunstvoll ist. Musikalische Merkmale: Homophon und leicht polyphon gemischt – klarer Text, aber feine Imitationen und Echoeffekte. Melodik: volksliedhaft, eingängig, leicht schwärmerisch, typisch für nordenglische Melodien. Harmonik: Bairstow nutzt die warmen Dur-Farben der englischen Romantik, ergänzt durch sanfte Mollschattierungen. Klangbild: breit, rund, singbar; weich fließende Mittelstimmen und ein stützend-fundamentaler Bass. Satztechnik: handwerklich sorgfältig – nie überladen, aber mit eleganten Wendungen, die das Volkslied „veredeln“. Charakter und Wirkung: Der Chorsatz lebt vom Gefühl des Heimwehs, aber ohne Schwermut – eher ein liebevoller Rückblick auf „Old England“. Die Musik klingt freundlich, warm, pastoral, mit dem für England typischen Hauch von sanfter Nostalgie. Man hört die grüne Landschaft, den Wind in den Bäumen, das Heimatdorf – ein atmosphärisches Stück. Das Ende wirkt oft wie ein lächelndes Seufzen: nicht traurig, sondern zutiefst menschlich. Repertoire-Stellung: Sehr geeignet für English Folksong-Programme, sommerliche Chorkonzerte, Serenaden, gemischte weltliche Programme, thematische Konzerte über Heimat, Landschaft, Natur. Ein schönes Gegenstück zu anderen arrangierten Volksliedern, etwa von Vaughan Williams, Holst oder Rutter. Aufführungshinweise: Leichtes, fließendes Tempo, nicht zu schwer nehmen – Volksliedcharakter bewahren. Klarer Text (englische Diktion), besonders bei den rhythmischen Sechzehntel-Stellen. Klang: weich, warm, „britisch“ – kein übermäßiges Vibrato. Dynamik in freundlichen Bögen gestalten; kein dramatisches Forte. Die innere Stimmung ist nostalgisch-licht, nicht sentimental.
shop.minLicenses
shop.inclVat
shop.guestPurchase.title
shop.guestPurchase.message
shop.explainers.heading
shop.explainers.intro
shop.explainers.voicing.titleWithCurrent▾
shop.explainers.voicing.intro
- SATBshop.explainers.voicing.codes.SATBshop.explainers.voicing.currentBadge
- SSAshop.explainers.voicing.codes.SSA
- SSAAshop.explainers.voicing.codes.SSAA
- TTBBshop.explainers.voicing.codes.TTBB
- SABshop.explainers.voicing.codes.SAB
- SATBSATBshop.explainers.voicing.codes.SATBSATB
- unisonshop.explainers.voicing.codes.unison
shop.explainers.difficulty.title▾
shop.explainers.difficulty.intro
- shop.explainers.difficulty.easy.labelshop.explainers.difficulty.easy.description
- shop.explainers.difficulty.medium.labelshop.explainers.difficulty.medium.descriptionshop.explainers.difficulty.currentBadge
- shop.explainers.difficulty.hard.labelshop.explainers.difficulty.hard.description
- shop.explainers.difficulty.very_hard.labelshop.explainers.difficulty.very_hard.description
shop.explainers.license.titlePerLicense▾
shop.explainers.license.intro
shop.explainers.license.perLicense.title shop.explainers.license.currentBadge
shop.explainers.license.perLicense.description
shop.explainers.license.perLicense.minNote
shop.explainers.license.ensembleFlat.title
shop.explainers.license.ensembleFlat.description
shop.explainers.license.legalNote
shop.explainers.usage.title▾
- 1
shop.explainers.usage.step1.title
shop.explainers.usage.step1.body
- 2
shop.explainers.usage.step2.title
shop.explainers.usage.step2.body
- 3
shop.explainers.usage.step3.title
shop.explainers.usage.step3.body
- 4
shop.explainers.usage.step4.title
shop.explainers.usage.step4.body