Vista Previa

Vista previa detallada (3 páginas) disponible tras iniciar sesión.
Vox dicentis: Clama
Edward Woodall Naylor (1867-1934)
Letrista: Jesaja 40, 6-11
Editorial: Albrecht Schneider
Descripción
„Vox dicentis: Clama“ – Edward W. Naylor (1867–1934) Motette für Chor und Orgel · anglikanische Kirchenmusik um 1900 Text: Jesaja 40,1–6 („Tröstet, tröstet mein Volk“) – Advent/Verkündigung „Vox dicentis: Clama“ gehört zu den eindrucksvollsten größeren anglikanischen Chormotetten des späten 19. Jahrhunderts. Edward W. Naylor – Organist, Komponist und Musikgelehrter in Cambridge – verbindet in dieser Motette dramatische Klanggesten, romantische Harmonie und biblischen Ernst zu einem Werk von besonderer Tiefe und spiritueller Wucht. Hintergrund: Der Text stammt aus dem Propheten Jesaja – ein zentraler Adventstext, der von Trost, Hoffnung und dem Ruf zur Verkündigung spricht: „Vox dicentis: Clama!“ – „Eine Stimme ruft: Verkünde!“ Die Motette wurde für die anglikanische Kathedraltradition komponiert: große Räume, große Chöre, liturgischer Ernst. Naylor steht stilistisch zwischen stanford’scher Klarheit, parryscher Würde und frühen Einflüssen des späten romantischen Orgelklangs. Musikalische Merkmale: Dramatische Anfangsbewegung: der aus dem Off kommende Ruf „Vox dicentis“ erscheint im Wechsel von Chorgruppen und Orgel. Chor-Orgel-Dialog: typisch für die anglikanische Liturgie; die Orgel schafft einen tragenden, fast orchestralen Klangraum. Reiche Harmonik: spätromantische Wendungen, dichte Akkorde, überraschende Modulationen – aber nie überladen. Satztechnik: Mischung aus homophonen Machtmomenten, polyphonen Passagen, rezitativischen Zeilen („All flesh is grass“) → die Textausdeutung steht im Zentrum. Die berühmten „Cry out!“–Stellen sind klangliche Ausrufezeichen mit kraftvoller Spannung. Der ruhige, weit ausgedehnte Mittelteil („The grass withereth…“) erzeugt einen Moment tiefen Nachdenkens. Das Werk endet in einem strahlenden, hoffnungsvollen Licht, ganz im Sinne des Tröstungswortes Jesajas. Charakter und Wirkung: Ein Stück von prophetischer Wucht und geistlicher Dramatik. Der Klang ist mystisch, eindringlich, groß, ohne je sentimental zu werden. Der Kontrast zwischen den ruftönenden Passagen („Clama!“) und den weichen, beinahe elegischen Stellen verleiht dem Werk enorme Ausdruckstiefe. Es wirkt wie eine Mischung aus Verkündigung, Trost und Erschütterung – sehr adventlich, sehr ernst, sehr feierlich. Repertoire-Stellung: Ein Kernwerk der anglikanischen Kirchenmusik der Jahrhundertwende. Besonders geeignet für Adventskonzerte, Evensong, Kathedralprogramme, große Kirchenräume mit guter Akustik. Ein beeindruckender Kontrast zu ruhigeren Adventswerken (z. B. Howells, Willcocks, Palestrina). Aufführungshinweise: Große dynamische Spannweite notwendig: vom zarten, schwebenden Pianissimo bis zum beeindruckenden Tutti-Forte. Die Orgel sollte präzise und getragen begleiten; zu scharfe Register vermeiden. Die Chorstimmen müssen klar artikulieren – besonders bei den prophetischen Rufzeilen. Ausreichend Raum für Nachhall und Klangentfaltung lassen; das Stück lebt von akustischer Größe. Im Mittelteil sehr genaue Intonation: die subtilen Chromatiken fordern Präzision. Tempo differenziert gestalten: Erzählfluss, nicht gleichmäßig durchziehen.
Mín. 20 licencias
Sin IVA según § 19 UStG
La compra requiere una cuenta Chorilo
Necesitas una cuenta Chorilo y un coro activo para comprar licencias.
Lo que conviene saber sobre esta obra
Estas indicaciones ayudan a situar la obra: distribución vocal, dificultad, modelo de licencia y pasos posteriores a la compra.
Entender la distribución: SSAATTBB▾
La distribución indica las voces que cantará el coro.
- SATBSoprano, Contralto, Tenor, Bajo — el coro mixto clásico.
- SSATres voces femeninas: dos sopranos y contralto.
- SSAACuatro voces femeninas: dos sopranos y dos contraltos.
- TTBBCuatro voces masculinas: dos tenores y dos bajos.
- SABSoprano, Contralto, Barítono — alivia los tenores, ideal para coros pequeños.
- SATBSATBDoble coro: dos coros SATB independientes, a menudo dialogando.
- unisonAl unísono — coros infantiles, canto asambleario o pasajes al unísono.
La distribución «SSAATTBB» es una variante especial — consulta la vista previa de la partitura.
Entender los niveles de dificultad▾
El nivel de dificultad da una idea de cuántos ensayos planificar.
- PrincipianteRitmos claros, tonalidades familiares e intervalos accesibles — adecuado para coros jóvenes o nuevos.
- MedioPara coros con experiencia: algunos pasajes cromáticos, cambios de tonalidad o compás. Unos 6–10 ensayos.
- DifícilArmonías cerradas, ritmos complejos, mayor tesitura — requiere disciplina y voces seguras.Esta obra
- Muy difícilNivel coro de concierto: modulaciones, polifonía, registros extremos y afinación muy exigente.
Cómo funciona la licencia por cantante▾
Con Chorilo recibes una licencia digital de interpretación. Tu coro queda cubierto — sin carreras por fotocopias.
Licencia por cantante Modelo actual
Una licencia por cada cantante. Escala de forma justa con el tamaño del coro; muchas obras incluyen descuentos por volumen.
Cantidad mínima: 20 licencias.
Plana por agrupación
Importe único por agrupación. Todos los miembros actuales y futuros tienen acceso, crezca el coro como crezca.
La licencia cubre el ensayo y la interpretación a través de Chorilo. Los derechos externos de ejecución (p. ej. SGAE, GEMA, según corresponda) son aparte.
Cómo usar la obra en Chorilo▾
- 1
Comprar la obra
Elige tu agrupación, acepta las condiciones y completa el pago de forma segura con Stripe.
- 2
Distribuir las licencias
Las licencias se asignan automáticamente cuando los miembros abren la partitura. En la sección «Licencias» también puedes asignar manualmente las plazas adquiridas a miembros concretos o a toda la agrupación — por ejemplo, cuando imprimes la partitura para un miembro.
- 3
Los cantantes reciben la partitura
Tus miembros ven la obra de inmediato en la aplicación Chorilo — tablet, móvil o escritorio, incluso sin conexión.
- 4
Ensayar e interpretar
Escucha los audios por voz durante el ensayo, marca pasajes, aísla tu voz — y en el concierto lo tienes todo a mano.











