Vista Previa
Vista previa detallada (3 páginas) disponible tras iniciar sesión.
Stemning
Wilhelm Peterson-Berger (1867-1942)
Letrista: J.P. Jacobsen
Editorial: Albrecht Schneider
Descripción
Textübersetzung: siehe unten Wilhelm Peterson-Berger – „Stemning“ Lyrischer Chorsatz (meist für gemischten Chor, a cappella) Text: norwegisch / skandinavische Lyrik Entstehung: um 1900 Zum Komponisten: Wilhelm Peterson-Berger Wilhelm Peterson-Berger war einer der bedeutendsten schwedischen Komponisten der Spätromantik, zugleich Musikkritiker und Kulturdenker. Seine Musik ist stark geprägt von nordischer Natur, Stimmungslandschaften und innerer Sammlung. Besonders seine Lieder und Chorsätze zeichnen sich durch große Feinfühligkeit im Umgang mit Text und Klang aus. Titel und Inhalt: Das norwegische Wort „Stemning“ bedeutet „Stimmung“, „innere Atmosphäre“ oder „seelische Befindlichkeit“. Genau das steht im Zentrum des Stücks: kein erzählender Text, keine Handlung, sondern ein Moment des Innehaltens – ein musikalisches Stimmungsbild. Die Dichtung evoziert Ruhe, Dämmerung, Natur und inneres Lauschen – typische Motive der nordischen Romantik. Musikalischer Charakter: Sehr ruhiger, kontemplativer Grundton vorwiegend homophone, klanglich dichte Satzweise lange, schwebende Phrasen spätromantische, oft modal gefärbte Harmonik kaum dramatische Kontraste – alles ist auf Atmosphäre gerichtet Die Musik wirkt wie ein Klangraum, weniger wie ein Lied im klassischen Sinn. Wirkung und Interpretation: „Stemning“ entfaltet seine besondere Kraft nur durch Zurückhaltung und Klangkultur. Besonders wichtig sind: ein sehr ruhiges Tempo makellose Intonation ein weicher, dunkler Chorklang fein abgestufte Dynamik ohne abrupte Wechsel Der Chor „erzählt“ hier nichts – er atmet gemeinsam. Schwierigkeitsgrad und Einsatz: mittelschwer (hohe Anforderungen an Klangbalance und Intonation) besonders geeignet für Kammer- und Konzertchöre ideal als ruhiger Ruhepunkt, als Abend- oder Schlussstück sehr wirkungsvoll in guter Akustik Einordnung: „Stemning“ ist ein typisches Beispiel für die nordische Chormusik um 1900: introvertiert, naturverbunden und von großer poetischer Tiefe. Das Stück spricht nicht laut – es wirkt durch Stille, Konzentration und innere Spannung. Text-Übersetzung: Alle die schwankenden Schatten haben sich zu einem einzigen verwoben. Einsam am Himmel leuchtet ein Stern, so strahlend rein. Die Wolken tragen schwere Träume, in Tau-Tränen schwimmen die Augen der Blumen. Wunderlich rauscht der Abendwind in der Linde.
Entrenador vocal incluido
Con su compra, usted y sus miembros obtienen acceso a ejercicios de entrenamiento vocal preparados para cada voz, con ajuste de tempo, mezclador de voces y detección de tono en la aplicación móvil.
Mín. 20 licencias
Sin IVA según § 19 UStG
La compra requiere una cuenta Chorilo
Necesitas una cuenta Chorilo y un coro activo para comprar licencias.
Lo que conviene saber sobre esta obra
Estas indicaciones ayudan a situar la obra: distribución vocal, dificultad, modelo de licencia y pasos posteriores a la compra.
Entender la distribución: SATB▾
La distribución indica las voces que cantará el coro.
- SATBSoprano, Contralto, Tenor, Bajo — el coro mixto clásico.Esta obra
- SSATres voces femeninas: dos sopranos y contralto.
- SSAACuatro voces femeninas: dos sopranos y dos contraltos.
- TTBBCuatro voces masculinas: dos tenores y dos bajos.
- SABSoprano, Contralto, Barítono — alivia los tenores, ideal para coros pequeños.
- SATBSATBDoble coro: dos coros SATB independientes, a menudo dialogando.
- unisonAl unísono — coros infantiles, canto asambleario o pasajes al unísono.
Entender los niveles de dificultad▾
El nivel de dificultad da una idea de cuántos ensayos planificar.
- PrincipianteRitmos claros, tonalidades familiares e intervalos accesibles — adecuado para coros jóvenes o nuevos.
- MedioPara coros con experiencia: algunos pasajes cromáticos, cambios de tonalidad o compás. Unos 6–10 ensayos.Esta obra
- DifícilArmonías cerradas, ritmos complejos, mayor tesitura — requiere disciplina y voces seguras.
- Muy difícilNivel coro de concierto: modulaciones, polifonía, registros extremos y afinación muy exigente.
Cómo funciona la licencia por cantante▾
Con Chorilo recibes una licencia digital de interpretación. Tu coro queda cubierto — sin carreras por fotocopias.
Licencia por cantante Modelo actual
Una licencia por cada cantante. Escala de forma justa con el tamaño del coro; muchas obras incluyen descuentos por volumen.
Cantidad mínima: 20 licencias.
Plana por agrupación
Importe único por agrupación. Todos los miembros actuales y futuros tienen acceso, crezca el coro como crezca.
La licencia cubre el ensayo y la interpretación a través de Chorilo. Los derechos externos de ejecución (p. ej. SGAE, GEMA, según corresponda) son aparte.
Cómo usar la obra en Chorilo▾
- 1
Comprar la obra
Elige tu agrupación, acepta las condiciones y completa el pago de forma segura con Stripe.
- 2
Distribuir las licencias
Las licencias se asignan automáticamente cuando los miembros abren la partitura. En la sección «Licencias» también puedes asignar manualmente las plazas adquiridas a miembros concretos o a toda la agrupación — por ejemplo, cuando imprimes la partitura para un miembro.
- 3
Los cantantes reciben la partitura
Tus miembros ven la obra de inmediato en la aplicación Chorilo — tablet, móvil o escritorio, incluso sin conexión.
- 4
Ensayar e interpretar
Escucha los audios por voz durante el ensayo, marca pasajes, aísla tu voz — y en el concierto lo tienes todo a mano.